在拉斯維加斯某個廢棄的採金房裡,發生了一次火災。
在現場發現了三具被燒焦的殘骸。
查爾斯·孟順利的完成了他的任務。
波莉「死」了。
菲爾頓很滿意。
但還有一些遺憾。
那些證據,跟著大火一起被燒毀了。
「我的部下都是一些粗魯的人。」
孟紹原也帶著一些無奈:「他們幹掉了波莉和她的家人,一把火燒毀了現場,等我趕到的時候,一切都已經太晚了。」
菲爾頓聳了聳肩,還能有什麼辦法呢?
至少,證據總算是沒有了。
「祝你的賭場能夠順利,查爾斯。」
菲爾頓已經不想在拉斯維加斯這個鬼地方再多待一天了。
這裡可遠遠比不上卡森。
「希望下次還能再見,菲爾頓。」
「是的,下次再見。」
菲爾頓已經急不可耐了:「我得現在就趕回卡森去,那裡還有一堆的事情等著我,有什麼需要幫忙的,找我的妻子就行。」
他和自己的妻子茱蒂絲做了吻別。
孟紹原發現了,茱蒂絲有明顯的厭惡表情。
是啊,哪個被丈夫背叛的女人會沒有任何芥蒂呢?
但是為了各自的利益,茱蒂絲不能和菲爾頓分開。
送走了丈夫,茱蒂絲關上了房間的門,到了兩杯酒,把一杯遞給了孟紹原:
「你決定怎麼辦?」
「什麼怎麼辦?」孟紹原看起來完全不知對方在說什麼。
「瞧,查爾斯,我們一定要互相猜測嗎?」
茱蒂絲冷笑了一聲:「我的丈夫是個蠢貨,如果不是靠著家族關係,他連當一個司機都不夠格。只有這個蠢貨,才會認為那些證據被燒毀了。」
孟紹原沒有接口。
茱蒂絲凝視著他:「你準備怎麼利用這些證據?用來威脅我的丈夫,還是博彩委員會?」
「我不知道,我暫時還沒有考慮好。」孟紹原的臉上露出了笑容:「我大概現在還不會用到它們,只有在我覺得自己的利益被侵犯的時候,我才會使用。
夫人,這些證據出現,會對你的丈夫造成最致命的威脅,難道你一點都不擔心嗎?」
「我為什麼要擔心他呢?」茱蒂絲聽起來毫不在意:「我雖然是凱洛特夫人,但我在乎的是貝克家族。查爾斯,你是貝克家族的朋友,對嗎?」
「當然,永遠的朋友。」
「所以,可以讓我看看那些東西嗎?我只需要知道那是什麼就行。」
沒想到,孟紹原卻搖了搖頭:「不可以!」
茱蒂絲有些微微變色:「你是完全忽視了我們之間的友誼了嗎?」
「我當然在乎友誼,非常在乎。」
孟紹原覺得現在這種時候說出「友誼」兩個字來特別的滑稽,但他還是很認真地說道:「我們誰都知道這些東西的重要性,我可以給你看,問題是,我能得到什麼好處?」
他直接了當的問起了好處。
茱蒂絲在那想了一下:「查爾斯,你很有錢,你當然不會在乎錢。權利?你就要回國了,在美國的權利好像對你沒什麼用。」
她的臉上漸漸的露出了古怪的笑意:「所以,我想我只能給你一種好處。」
她走到了孟紹原的面前,嘴裡帶著微微的酒氣:「也許只有把我自己給你你才會滿意了。」
她必須看到那些證據,為了她不惜做出某種犧牲。
更何況,查爾斯還是一個長得不錯的年輕人。
孟紹原卻問了一個問題:「你多大了?」
「三十六。」茱蒂絲一點都不隱瞞自己的歲數:「但我保養得很好,我的身材也和少女時候一樣,為此,我甚至沒有生過孩子。如果我願意,我相信我的追求者會很